A Sárospataki Református Kollégium vizsgarendje
Sárospatak, 1823. május 10.
Nagy tiszteletre méltó nemes szívű jóltévőnk!
Mindkét renden lévő nagy tekintetű és érdemű elöljáróink közakarattal a közönséges exámennek idejét Sz. Jakab havának 13-ik s több következendő napjaira határozták. Amely időre, az ide ragasztatott renddel tartatván az egész tanulóifjúság mind a felsőbb, mind az alsóbb tudományokban vett előmenetelének megvizsgáltatása, szívesen óhajtjuk, hogy nemes szívű jóltévőinkhez mennél nagyobb számmal lehessen szerencsénk, kik között leendő személyes megjelenését a midőn alázatosan kikérnénk, mélységes tisztelettel maradtunk S. Patakon, május 10-ik napján 1823. esztend.
Mint oskolánk nemes szívű jóltevőjénekalázatos szolgái
A sárospataki anyaoskolában tanuló ifjúság közönségesen.
A közönséges megvizsgáltatás rendje.
Július 13-án vasárnap délelőtt a keresztyén hittudományokból és az ahhoz köttetett tudományokból fognak a tog. és nem-tog. ifjak[1] megvizsgáltatni.
délután: 1) Az erkölcsi tudományból és a homiléticából[2]. 2) Az első classisban tanuló gyengébb gyermekek a declinisták.
14. hétfőn de. 1) Az eklézsiai történetekből és a görög Exegesisből. 2) A geográphiából, statisztikából, pedagógiából és technológiából.
du. A conjugisták és grammatisták[3] exámenje[4] lészen.
15. kedden de. A természeti tudományból vagy fizikából, a pura és applicata mathesisből[5] és a deák literatúrából[6] fognak megvizsgáltatni.
du. Az alsóbb és felsőbb szintaktika classisban tanulók.
16. szeredán de. A közönséges históriából, Magyarország pragmatica históriájából és a diplomatikából.
du. Az úgynevezett szelíd tudományok első és második oskolájában tanulók. (A rhetorok és poéták).
17. csütörtök de. A filozófiából.
du. A szelíd tudományok[7] harmadik és negyedik oskolája (classis humanit. III. & IV.)
18. pénteken de. A hazai és eklézsiai törvényből és az ehhez kapcsolt tudományokból. Amely után a megvizsgáltatás bérekesztetik, s akik oskolai tanulásokat elvégezték, elbúcsúznak, s jó kívánással elbocsáttatnak.
Jegyzés. Az ökonómia s ahhoz köttetett tudományok professzora, a praesesek és a rajzmester tanítványai alkalmatos időközben fognak megvizsgáltatni.
[Címzés:]
Spectabili, ac magnifico domino domino Petro Kazinczy de eadem Sacratissimae Caesareae Regiae et Apostoli Majestatis Aulae familiari, complurium Inc. Comitatuum Tabularum Judiciarum primario assessori. Tit, tit.Domino nobis singulariter colendo[8]
Jelzet: MNL OL P 2055 – 3 – No. 16.
Eredeti, kézzel írt tisztázat.
[1]Tógás és nem tógás ifjak. A református főiskolák bölcsészeti és teológiai hallgatóinak viselete volt a tóga, míg a világi pályára készülők nem viseltek tógát.
[2]homiletica (gör.): egyházi szónoklattan, az igehírdetés tudománya
[3]A református gimnáziumi osztályok megnevezése, amelyek a latin nyelben való előrehalaás alapján kapták nevüket. Az ő vizsgájukat (examen) említi a szöveg.
[4]exámenje (examen, lat.): vizsga
[5]elméleti és alkalmazott matematikából (lat.)
[6]latin irodalomból (lat.)
[7]bölcselet
[8]Tekintetes és nagyságos kazinci Kazincy Péternek, őfelsége udvarnokának, több tekintetes vármegye táblabírájának, különösen tisztelt patrónusunknak.